Sunan at-Tirmithiy
كتاب الصيد والذبائح
باب ما جاء ما يؤكل من صيد الكلب وما لا يؤكل
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِى ثَعْلَبَةَ وَالْحَجَّاجُ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِى مَالِكٍ عَنْ عَائِذِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِىَّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ صَيْدٍ. قَالَ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ. قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ وَإِنْ قَتَلَ. قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ رَمْىٍ. قَالَ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ فَكُلْ. قَالَ قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ سَفَرٍ نَمُرُّ بِالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ فَلاَ نَجِدُ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ. قَالَ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَدِىِّ بْنِ حَاتِمٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَعَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىُّ وَاسْمُ أَبِى ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِىِّ جُرْثُومٌ وَيُقَالُ جُرْثُمُ بْنُ نَاشِرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ.
Abū-Tha'labah al-Khushanī said, "I said, 'Messenger of God, we are hunters.' He replied, 'If you send your dog out, and you evoke the name of God upon it, then eat what it catches for you.' I asked, 'Even if the dog kills [the catch]?' He replied, 'Even if it kills it.' "I said, 'We hunt with bow and arrow.' He replied, 'Eat what you catch with your arrows.' I said, 'We are travelers and we pass through [the regions of] Jews, Christians and fire worshipers and find only their utensils [to use for our food].' He replied, 'If they are the only utensils you can find, wash them with water and then eat and drink out of them.'"